今天,表哥竟然騙我玩了一個(gè)奇怪的騎馬游戲!他說(shuō)要帶我去體驗(yàn)騎馬的樂(lè)趣,我興奮地跟著他來(lái)到了花園。可是,當(dāng)我看到他拿著韁繩,準(zhǔn)備把我當(dāng)成馬騎時(shí),我傻眼了!我不想被他當(dāng)成馬,可是他卻一直笑個(gè)不停。最后,我只好硬著頭皮扮演起馬來(lái)。雖然有些尷尬,但我還是忍不住笑了出來(lái),這種奇怪的游戲真是太好笑了!
今天,表哥又把我當(dāng)成馬來(lái)騎了,真是氣死我了!他一再?gòu)?qiáng)調(diào)這是一種特別的游戲,能夠鍛煉我的身體和意志力。我不明白他為什么要這樣對(duì)我,但我也不想讓他得逞,所以硬著頭皮扮演起馬來(lái)。他騎在我背上,不停地命令我跑、停、轉(zhuǎn)彎,我只能默默忍受著痛苦。這個(gè)游戲真是又累又痛苦,我真希望他不要再騙我了!
今天,表哥又把我當(dāng)成馬來(lái)騎,我感覺(jué)自己像個(gè)傻瓜!他告訴我這是一種特殊的馬術(shù)訓(xùn)練方法,可以提高我的身體素質(zhì)和靈敏度。雖然我對(duì)這個(gè)解釋不是很相信,但我還是盡力配合。他一邊騎在我背上,一邊指揮我跑、跳、轉(zhuǎn)彎,我只能任憑他擺布。這個(gè)游戲真是又累又痛,我希望他能夠停止這種惡作劇!
今天,表哥又把我當(dāng)成馬來(lái)騎,我真的受夠了!他一再?gòu)?qiáng)調(diào)這是一種特別的游戲,可以鍛煉我的體力和耐力。我實(shí)在無(wú)法理解他的想法,但我也不想讓他得逞,所以我硬著頭皮繼續(xù)扮演馬的角色。他一邊騎在我背上,一邊用鞭子抽打我,我只能默默承受著疼痛。這個(gè)游戲真是折磨人,我真希望他能夠停止這種無(wú)聊的玩笑!日記100字 www.ecjtubbs.com原創(chuàng)不易,請(qǐng)大佬高抬貴手!
今天,表哥又把我當(dāng)成馬來(lái)騎,我真的要瘋了!他告訴我這是一種特殊的訓(xùn)練方式,可以鍛煉我的身體和毅力。我實(shí)在無(wú)法忍受他的惡作劇,但我也不想讓他得逞,所以我選擇了繼續(xù)扮演馬的角色。他騎在我背上,用鞭子不斷抽打我,我只能默默承受著痛苦。這個(gè)游戲真是折磨人,我真希望他能夠明白我的感受,停止這種無(wú)聊的玩笑!
本文語(yǔ)音版: